Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't know, I disabled that thing, but I guess it's possible.
No sé, deshabilité esa cosa, pero imagino que es posible.
I disabled them a short while ago.
Yo les inhabilitó hace un rato.
I disabled Facebook's algorithm, come under the algorithm's control, and saw that my friends were talking about it.
Desactivé el algoritmo de Facebook, bajo el control del algoritmo, y vi que mis amigos estaban hablando de ello.
When I disabled perfect call and keyed in the disconnect tones into the TAPI configuration, the system started working properly.
Cuando deshabilité la llamada perfecta e introduje los tonos de desconexión en la configuración TAPI, el sistema comenzó a funcionar correctamente.
In order to optimize their experience and my time, I disabled the error handling temporarily and decided to try using Sentry.
Con el fin de optimizar su experiencia y mi tiempo, desactivé el tratamiento de errores temporalmente y decidí probar con Sentry.
I disabled the notifications alert on my phone.
Desactivé la alerta de notificaciones en mi móvil.
Although i disabled automatic translation it needs google scripts available (using NoScript).
A pesar de traducción automática i con discapacidad que necesita scripts disponibles google (con NoScript).
I disabled the plugin to get our site back.
He desactivado el plugin para recuperar nuestro sitio.
I disabled the modules and the errors were still there, it was, in short, a mess.
He desactivado los módulos y los errores todavía estaban allí, era, en breve, un lío.
I disabled the modules and the errors were still there, it was, in short, a mess.
He desactivado los módulos y los errores todavía estaban allí, era, en breve, a mess.
Palabra del día
el mago