Oh, i didn't realize it was this serious. | No me había dado cuenta de que estaba tan grave. |
I didn't realize it at the time, but there were signs. | No me di cuenta en el momento, pero había indicios. |
I didn't realize it would only be three years later. | Yo no sabía que solo sería tres años después. |
And I didn't realize it until it was too late. | Y yo no me di cuenta hasta que fue demasiado tarde. |
I didn't realize it was in a bar. | No me di cuenta que era en un bar. |
I didn't realize it was so late with you there. | No me di cuenta de que allí es tan tarde. |
I didn't realize it was one of the family. | No me di cuenta de que era uno de la familia. |
I didn't realize it at first, I have to admit, but... | No me di cuenta al principio, Tengo que admitir, pero... |
I didn't realize it was supposed to be for free. | No me di cuenta de que debía ser gratis. |
I didn't realize it meant that much to you. | No me di cuenta lo mucho que significaba para ti. |
