sin traducción directa | |
So all this is just because i couldn't tell you the truth? | ¿Entonces todo esto es solo porque no pude decirte la verdad? |
It's why i couldn't tell you or anyone. | Por eso no pude decírtelo a ti o a nadie. |
Sorry, i couldn't tell you guys, but. | Lo siento, no podía decírselos, pero— |
That i couldn't tell you. | Eso no se lo podría decir. |
I'm dying to know eric, but the other three, i couldn't tell you their last names. | A Erik un poco, pero a los otros tres, ni siquiera sé sus apellidos. |
I couldn't tell you that your uncle was your father. | No podía decirte que tu tío era tu padre. |
I couldn't tell what he was doing, but his skin was... | No podría decir que estaba haciendo, pero su piel era... |
I couldn't tell if it was a person or a thing. | No podía distinguir si era una persona o una cosa. |
I couldn't tell you the last time we saw anyone. | No sabría decirte la última vez que vimos a alguien. |
I couldn't tell him what to do with his life. | No podía decirle qué hacer con su vida. |
