Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I considered it necessary to tell people all over the world about this. | Consideré necesario contar esto a gente por todo el mundo. |
You asked me if I considered it necessary to establish concentration camps immediately in order to eliminate opposition. | Me ha preguntado si consideré necesario crear campos de concentración de inmediato para eliminar a la oposición. |
I considered it an honor to be having dinner and discussing with a man that had so much in common with me. | Consideré un honor poder cenar y discutir con un señor que tiene tanto en común conmigo. |
I considered it an honour to be having dinner and discussing with a man that had so much in common with me. | Consideré un honor poder cenar y discutir con un señor que tiene tanto en común conmigo. |
Yes, the Northern debt was not treated as a key issue in 1990, but I considered it to be so. | Sí, a la deuda de los países del Norte no se la consideraba, en 1990, como un tema clave. |
The report supported the active involvement of unemployed people, and I considered it to be very positive to vote in favour of passing this report. | El informe apoyaba la participación activa de las personas desempleadas y consideré muy positivo votar a favor de la aprobación de este informe. |
I said that I considered it unthinkable that, after the Jews had had their property smashed, they should continue to be able to own houses and land. | Dije que consideraba impensable que, después de que los judíos vieran sus propiedades destruidas, continuaran pudiendo tener casas y tierras. |
I considered it to be extremely humiliating for this man to be asked to lay down the signs of his dignity, which are sacred to him. | Considero particularmente humillante que se pidiera a este hombre que se desprendiera de sus símbolos de dignidad, que para él son sagrados. |
Since I assumed that the cable had been tested before it was sent, I considered it fairly unlikely that it might suffer from any shorts or broken traces. | Dando por hecho que el cable había sido probado antes de ser enviado, consideraba bastante improbable que pudiera haber algunos cortocircuitos o trazas rotas. |
I have always been partial to their style, and I considered it an honour to have the BBC listed on my CV, even though it was over thirty years ago. | Siempre he sido parcial con su estilo, y consideraba un honor haber trabajado para la BBC, aun cuando fuera hace treinta años ya. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!