I comfort others who are in despair. | Consuelo a otros que están en dolor. |
I prepare you now so you will not be shocked and I comfort you now for your ABBA does not want your hearts to be troubled, for I love you. Just as in the days of old, I provided miracles and nothing has changed. | YO os preparo ahora de modo que no sufrirán una conmoción y YO os tranquilizaré ahora pues vuestro ABBA no quiere que vuestros corazones estén atribulados, pues YO os amo, Así como en los días pasados, YO proveía milagros y nada ha cambiado. |
The rooms are spacious, spacious and bright, dotate di tutti i comfort fra cui, TV, phone, air conditioning and private bathroom. | Las habitaciones son amplias, amplio y luminoso, equipado con todas las comodidades incluyendo, TV, teléfono, aire acondicionado y baño privado. |
L' hotel is just five minutes away by car from the Ring Road West, e offre parcheggio gratuito ed ampie camere dotate di tutti i comfort: wireless internet access, private services, air conditioning, telephone and TV. | L' hotel está a solo cinco minutos en coche de la circunvalación oeste, e offre parcheggio gratuito ed ampie camere dotate di tutti i comfort: acceso inalámbrico a internet, servicios privados, aire acondicionado, teléfono y TV. |
Come to Me, you who are afraid and I comfort you. | Venid a Mí, vosotros que temeis y Yo os consolaré. |
That's not how I comfort my siblings. | Eso no es cómo me consuelo mis hermanos. |
I comfort him, I remind him we're talking about a character. | Yo lo contengo, le recuerdo que estamos hablando de un personaje. |
I comfort you with these Words. You are MINE! | ¡Consolaré YO a vosotros con estas palabras ¡Sois MÍOS! |
Shall I comfort you and say it'll be better next time? | ¿Quieres que te consuele diciendo que la próxima vez irá mejor? |
Why did I comfort this robot? | ¿Por qué he de consolar a este robot? |
