Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I mean, i can't imagine how.
Quiero decir, no me puedo imaginar cómo.
I've... i can't imagine why i'd make it the subject of humor.
No puedo imaginar por qué bromearía al respecto.
Well, i can't imagine why He would track someone who was paying his taxes.
No me imagino el porqué investigaba a alguien que pagara sus impuestos.
After 30 days, i can't imagine anybody that doesn't have a sweet tooth.
Después de 30 días no puedo imaginar que alguien no quisiera un bocado de algo dulce.
You have people that have disagreements about things, but at the same time, i can't imagine this not factoring into our decision.
Tienes a personas que tienen desacuerdos acerca de las cosas. Pero al mismo tiempo, no puedo imaginar que no entrará como un factor en nuestra decisión.
Getting my lover back is what i can't imagine but when I was losing Jackson, I needed help and somewhere to turn badly but my Aunty told me about this spell caster who also helped her on the internet.
Volviendo a mi amante es lo que no puedo imaginar, pero cuando estaba perdiendo Jackson, que necesitaba ayuda y un lugar para girar mal pero mi tía me habló de este hechicero que también ayudó en la internet.
I can't imagine anything better in the world right now.
No puedo imaginarme nada mejor en el mundo ahora mismo.
Even more, I can't imagine my life without you now.
Aún más, no puedo imaginar mi vida sin ti ahora.
And now I can't imagine life around here without her.
Y ahora no puedo imaginarme la vida aquí sin ella.
Clark, I can't imagine being in this world without you.
Clark, no me imagino estando en este mundo sin ti.
Palabra del día
el inframundo