Seriously, i can't get it out of my head. | Realmente, no puedo quitármela de la cabeza. |
But i can't get it to not slip. | Pero no puedo evitar que se corra. |
My partner got his, kicked the rest upstairs, and even i can't get it back. | Mi compañero se ha llevado su parte... y ni siquiera yo puedo conseguirlo. |
I can't get it, and everyone has to start again. | No puedo lograrlo, y todos tienen que empezar de nuevo. |
I can't get it, and everyone has to start again. | No puedo hacerlo, y todos tienen que empezar de nuevo. |
I can't get it out of my head... what happened here. | No puedo sacarme de la cabeza... lo que pasó aquí. |
But I can't get it outside myself to do it. | Pero no puedo sacarlo fuera de mí para hacerlo. |
Now I can't get it out of my head, okay? | Ahora no puedo sacármelo de la cabeza, ¿sí? |
I can't get it out of my head even for that long. | No puedo sacármelo de la cabeza ni por ese tiempo. |
It's that I can't get it out of my head, ma'am. | Es que no me lo puedo quitar de la cabeza, señora. |
