G. S. Argentina represents the place where I can dream, Italy the place where I can carry into effect these dreams. | G. S. Argentina representa el lugar en donde soñar, Italia el lugar en donde concretar esos sueños. |
Tell me the world is beautiful, so I can dream. | Dime que el mundo es bello, que puedo esperar. |
Oh, you wouldn't believe what I can dream of now. | Ni te imaginas con lo que puedo soñar ahora. |
Hey do you think I can dream, too? | Hey ¿crees que yo puedo soñar, también? |
Oh, you wouldn't believe what I can dream of now. | No creerías lo que puedo soñar ahora. |
Well, not for sure, but I can dream. | Bueno, no estoy tan seguro, pero puedo soñar. |
Not sure I have either, but I can dream. | No estoy seguro de que yo pueda tampoco, pero puedo soñar. |
The Nicest Thing for me is Sleep, then at Least I can Dream. | La Cosa más Bonita para mi es Dormir, Entonces puedo Soñar. |
I'll never stop, Anne, as long as I can dream about you. | Nunca me detendré, Anne, mientras pueda soñar contigo. |
Why "impossible, " if I can dream it? | ¿Por qué imposibles si yo las sueño? |
