Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I asked for permission ages ago, but I'll do it if you want.
Pedí permiso hace tiempo, pero lo haré si quieres.
MIRANDA:I wanted to see it. I asked for permission to go with them.
MIRANDA:Quería verlo. Así que les pedí permiso para acompañarles.
I asked for permission to go with them.
Así que les pedí permiso para acompañarles.
I figured if I asked for permission, You probably would have said no.
Me figuré que si te pedía permiso, probablemente hubieras dicho que no.
I asked for permission to approach the booth, to meet the DJ and experience that feeling.
Pedí permiso para acercarme a la cabina, para conocer al DJ y experimentar aquella sensación.
Before the exposed above, I asked for permission and I went to assist those brothers on that afternoon.
Ante lo arriba expuesto, pedí disculpas y empecé a atender a los hermanos anotados en la agenda para esa tarde.
At home, I went to bed and I asked for permission to be in astral body in the place of the encounter.
Fui a casa y al acostarme pedí permiso para estar en cuerpo astral en el lugar del encuentro.
It is also true that I am a Member of this Parliament and that I asked for permission to visit these citizens, but that this was denied.
También es cierto que yo soy una diputada a este Parlamento y que he solicitado permiso para visitar a estos ciudadanos, pero que me ha sido denegado.
Mr President, during the debate on our policy towards Turkey, I asked for permission to make a personal statement in response to a less than friendly comment directed at me by Mr Langen.
Señor Presidente, durante el debate sobre nuestra política respecto a Turquía he pedido permiso para hacer una declaración personal en respuesta a un comentario nada amistoso que el señor Langen ha hecho sobre mí.
My father agreed when I asked for permission to go to the concert.
Mi padre accedió cuando le pedí permiso para ir al concierto.
Palabra del día
la pista de aterrizaje