I appreciate your concern over the loss of our sweet princess. | Agradezco su preocupación por la pérdida de nuestra dulce princesa. |
I appreciate your concern, but there's nothing to worry about. | Aprecio su preocupación, pero no hay nada de qué preocuparse. |
I appreciate your concern, justice Garza, but it's my call. | Yo entiendo su preocupación, Juez Garza, pero es mi decisión. |
I appreciate your concern Adelle but it's too late for that. | Aprecio tu preocupación Adelle pero ya es tarde para eso. |
Kim, I appreciate your concern, but it's not for me. | Kim, aprecio su preocupación, pero no es para mí. |
They were just messing with my head... but I appreciate your concern. | Solo estaban jugando con mi cabeza... pero aprecio tu preocupación. |
I appreciate your concern, but you're not my doctor. | Le agradezco su preocupación, pero no eres mi médico. |
Look, I appreciate your concern, but there's nothing to report. | Mira, aprecio tu preocupación, pero no hay nada de que informar. |
I appreciate your concern, but Nahele's my son. | Le agradezco su preocupación, pero Nahele es mi hijo. |
Look, I appreciate your concern, but this isn't the same thing. | Mira, agradezco tu preocupación, pero esto no es lo mismo. |
