I appealed to the Council then to take decisive action to prevent the worst. | Entonces pedí al Consejo que adoptara medidas decisivas para evitar lo peor. |
I appealed to his guilt. | Apelé a su sentimiento de culpa. |
I appealed to women. | Atraigo a las mujeres. |
As a self-represented litigant in disfavor with the judge, I appealed to the Minnesota Court of Appeals. | Como litigante auto representado en desgracia con el juez, apelé a la Corte de Apelaciones de Minnesota. |
I appealed to him to try at least to arrange for a reasonable reply to the ultimatum. | Le pedí que intentara al menos conseguir que se diera una respuesta razonable al ultimátum. |
I appealed the judge's decision to the Minnesota Court of Appeals which issued its decision on March 12, 1985. | Apelé la decisión del juez a la Corte de Apelaciones de Minnesota que emitió su decisión el 12 de marzo de 1985. |
Ultimately, the problem disappeared when I appealed the decision to the Minnesota Court of Appeals and the judge's decision was reversed. | En última instancia, el problema desapareció Cuando apeló la decisión de la Corte de Apelaciones de Minnesota y la decisión del juez se invirtió. |
I appealed to Congress, the tourism departments, and the governments of nearby cities but never got any support or any response. | Apelé al Congreso Nacional, a las secretarías de Turismo, a las alcaldías de las ciudades cercanas, pero nunca obtuve ningún apoyo, ninguna respuesta. |
Secondly, last week, I appealed publicly to the leaders of the candidate countries to show realism in this last lap of the negotiations. | En segundo lugar, la semana pasada pedí públicamente a los líderes de los países candidatos que fueran realistas en esta fase final de las negociaciones. |
After a few weeks of his class I appealed to my adviser Marshall Stone to get me into a calculus section with a more lively teacher. | Después de unas semanas de su clase pedí a mi asesor de Marshall Stone a meterme en una sección de cálculo con un maestro más vivo. |
