Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And I am sorry to bother you with this. | Y siento molestarle con esto. |
I am sorry to bother you, I'm just moving in next door. | Lamento molestarte, me estoy mudando aquí al lado. |
I am sorry to bother you, but I have a question of a personal nature. | Lamento molestarlo, pero tengo una pregunta de índole personal. |
I am sorry to bother you. Would you help me test a theory? | Perdone la molestia, pero, ¿me ayudaría a probar una teoría? |
I am sorry to bother you on a Sunday. | Perdone que le moleste en domingo. |
I am sorry to bother you, I'm just moving in next door. | Siento molestarte, comencé a mudarme aquí al lado. |
Listen, I, um, I am sorry to bother you, but it's Jim. | Escucha... Lamento molestarte, pero es Jim. |
Look, I am sorry to bother you. | Mira, siento haberte molestado. |
I am sorry to bother you and I am grateful for the use that you make, should it be necessary, of this confidence. | Disculpe esta molestia y le agradezco desde ya el uso que usted haga, si es necesario, de esta confidencia. |
I am sorry to bother you, but I have a quick announcement. | Disculpen la molestia, pero tengo un anuncio rápido para ustedes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!