Hold on, i'm not annoyed, but i am skeptical. | Espera. No estoy enfadado. Pero soy escéptico. |
I am skeptical of his post-Kantian transcendental quarantine of metaphysics. | Soy escéptico de su cuarentena trascendental post-kantiana de la metafísica. |
Still today I am skeptical of what our future holds. | Todavía hoy estoy escéptica de lo que nos depara el futuro. |
The design is fantastic. But I must say I am skeptical. | El diseño es maravilloso, pero tengo que decirle que soy escéptico. |
As for generalizations, I am skeptical. | En cuanto a las generalizaciones, yo soy escéptico. |
So I am skeptical of alliances too far removed from the proletariat. | Por tanto, me preocupa una alianza muy aparte del proletariado. |
Frankly, I am skeptical. | Francamente, yo estoy escéptico. |
I am skeptical of his biological race-denial and would like to explore his rationale. | Soy escéptico de su negación a la raza biológica y me gustaría explorar su razón de ser. |
I am skeptical over a lot of the claims for self-driving/autonomous vehicles, but this series is very well argued and persuasive. | Soy escéptico con respecto a muchos de los reclamos de vehículos autónomos, pero esta serie está muy bien argumentada y es persuasiva. |
Compromise on goals and strategy will be essential, and I am skeptical that Human Rights organizations can do it. | Será esencial alcanzar compromisos respecto a las metas y estrategias, y tengo dudas de que las organizaciones de Derechos Humanos lo puedan hacer. |
