Before the sunset we have made the few quilometres between Prague and kutna hora, have had dinner, and afterwards Alexandra became again the guide of the city, a city that she loves, and i am not surprised because Prague seems magnificent. | Antes de ponerse el sol hemos hecho los pocos kilómetros que separan Kutna Hora de Praga, hemos cenado, y después Alexandra me ha vuelto a hacer de guía por la ciudad, una ciudad que la tiene enamorada, y no me extraña porque Praga parece magnífica. |
If you have heard of it, I am not surprised. | Si usted ha oído hablar de él, no estoy sorprendido. |
Based on what you told me, I am not surprised. | Bueno, basado en lo que me dijiste no me sorprende. |
I am not surprised he knew my name. | No estoy sorprendido que él sabía mi nombre. |
I am not surprised: this is the EU at work. | No me sorprende: así es como trabaja la UE. |
I am not surprised you are one of the strong ones. | No me sorprende que seas una de las fuertes. |
But still, it is true, I am not surprised to see you. | Pero aún así, es cierto, no me sorprende verte. |
But still, it is true, I am not surprised to see you. | Pero aún así, es cierto, no me sorprende verlos. |
Then I am not surprised that you are still not married. | Entonces no soy asombrado que ti hasta ahora no casada. |
Doctor, I am not surprised that you are disturbed. | Doctor, no estoy sorprendido que esté perturbado. |
