Unless I am mistaken, we are not at war. | Si no me equivoco, no estamos en guerra. |
Maybe it can already be done and I am mistaken. | Quizás se pueda hacer y estoy equivocado. |
Tell me not that I am mistaken in you as well. | No me diga que también me he equivocado con usted. |
I wrote my last letter, unless I am mistaken, on the 8th. | Escribí mi última carta, si no me equivoco, el ocho. |
Unless I am mistaken, I've seen that man before. | He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. |
Unless I am mistaken, I have not received such a request. | Salvo error de mi parte, yo no he recibido esta solicitud. |
Forgive me, but unless I am mistaken, you must be Professor Purdy? | Disculpe, pero al menos que me equivoque... ¿es usted el profesor Purdy? |
Correct me if I am mistaken. | Corríjame si me equivoco. |
Correct me if I am mistaken. | Corrígeme si me equivoco. |
However, unless I am mistaken, this is not the case in the European Parliament. | Sin embargo, a menos que me equivoque, este no es el caso del Parlamento Europeo. |
