I am hopeful that one day, maybe soon, this may happen. | Espero que un día, quizá pronto, esto ocurra. |
I am hopeful, however, that conditions will exist to support our long-term presence. | Sin embargo, espero que existirán condiciones para sostener nuestra larga presencia. |
I am hopeful for the future of the European Union. | Abrigo esperanzas sobre el futuro de Europa. |
I am hopeful, I really think that the awareness is there. | Espero y creo, en realidad, que existe conciencia al respecto. |
I am hopeful that the referendum will happen. | Espero que el referendo tenga lugar. |
Indeed, I am hopeful that we shall reach a solution to this in due course. | En este sentido, espero que alcancemos una solución a su debido tiempo. |
I am hopeful you will join me in supporting this critical initiative on November 4th. | Espero que se me una en apoyar esta crítica iniciativa el 4 de noviembre. |
I am hopeful that as we consider legislation this session, we will keep this mission in mind. | Espero que al considerar legislación esta sesión, mantengamos en mente esta misión. |
I am hopeful that, in preparing its first reading, Parliament will seek to redress this situation. | Espero que en la preparación de su primera lectura el Parlamento procure corregir esta situación. |
I am hopeful that this map will also be ready by the end of the year. | Espero que este primer mapa esté también disponible de aquí a final de año. |
