Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is one thing to ask why a phenomenon occurs, another to delimit with my question the area in which I am going to investigate the phenomenon and moreover force nature by questions to present phenomena which she otherwise would not have presented.
Una cosa es preguntarse por qué ocurre un fenómeno, otra delimitar con mi pregunta el área en que voy a investigar el fenómeno, e inclusive forzar a la naturaleza con mis preguntas a que presente fenómenos que sin ellas nunca hubiera presentado.
Finally, I would like to say that we are naturally prioritising the issue of Morocco, but I have taken good note of the information the honourable Member has given me on the issue of Mauritania and I am going to investigate that as well.
Por último, quiero decir que, naturalmente, estamos dando prioridad a la cuestión de Marruecos, pero he tomado buena nota de la información que el señor diputado me ha dado sobre la cuestión de Mauritania y voy a integrarla en mis indagaciones.
Palabra del día
el higo