Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But in the end, i always get a good performance.
Pero al final, siempre hago que salga bien.
Okay, just tell me one more time, 'Cause i always get this stuff mixed up.
Dímelo una vez más, porque siempre me lío con estas cosas.
You know I always get nervous in your company.
Sabes que siempre me pongo nervioso en tu compañía.
Why do I always get picked last for that team?
¿Por qué siempre me eligen al final para ese equipo?
I always get nervous when a guy comes back.
Me pongo siempre nervioso cuando un tipo llega de nuevo.
Yeah, that's why I always get my waffles to go.
Sí, por eso siempre pido mis gofres para llevar.
I always get people to tell me the truth, Whitney.
Siempre hago que la gente diga la verdad, Whitney.
I always get it the first day of a trial.
Siempre me pasa el primer día de juicio.
I always get in trouble for this kind of stuff.
Siempre tengo problemas con este tipo de cosas.
And it really hurts when that happens, but I always get better.
Y duele mucho cuando eso pasa, pero siempre me curo.
Palabra del día
embrujado