But hyper-realism without humour, no. | Pero el hiperrealismo sin humor, no. |
At first sight, the hyper-realism promoted by taxidermy induces fascination and curiosity. | El hiperrealismo promovido por la taxidermia, a primera vista, causa fascinación y extrañeza. |
Other scents are singled out as landmarks of abstraction, of provocation, and even of hyper-realism. | Otras esencias son señaladas como baluartes de la abstracción, provocación e incluso del híper-realismo. |
Humour without hyper-realism, yes. | QM:El humor sin hiperrealismo, sí. |
My vision had great detail, with hyper-realism (superior to the perception of daily living). | La visión fue con sumo detalle, con hiperrealismo (superior a la percepción real de la vida diaria). |
The Velvet Underground's hyper-realism was deformed by a mind constantly in the grip of drugs and perverted fantasies. | El hiperrealismo de los Velvet Underground estaba deformado por una mente constantemente en las garras de las drogas y las fantasías perversas. |
Impressionism, post-impressionism, historical avant-garde and hyper-realism are just some of the trends in painting you'll find by the maestros whose work you can see in the museum in Escaldes-Engordany, where the exhibitions are always temporary. | Impresionismo, postimpresionismo, vanguardias históricas o hiperrealismo son solo algunas de las corrientes pictóricas a las que pertenecen los maestros que se dan cita en este museo de Escaldes-Engordany y cuyas exposiciones son siempre temporales. |
Not only get very dramatic effects in this game of volumes that go beyond the door frame, but gives a hyper-realism to work, surprising even in this era of 3D cinema merely commercial demonstrations at very high prices. | No solo consigue efectos muy espectaculares en este juego de volúmenes que desbordan el marco de la puerta, sino que dan un hiperrealismo al trabajo, que sorprende aún en esta era del 3D en un cine que se limita a hacer demostraciones comerciales a precios muy elevados. |
When I think of hyper-realism I think more about painting. | Cuando pienso en el hiperrealismo pienso sobretodo en pintura. |
