He even hustles guys on the tennis court. | Aún empuja a tipos sobre la pista de tenis. |
Forget the signing up hustles too because there are none. | Olvídate del rollo del proceso de registro, porque no hay ninguno. |
There's pretty illegal hustles: You run a tattoo parlor out of your own cell. | Otros son bastante ilegales: hacer tatuajes en tu propia celda. |
There's sort of illegal hustles, like you run a barbershop out of your cell. | Hay recursos ilegales como tener una barbería de tu celda. |
Well, you learn to hustle, all kinds of hustles. | Bueno, se aprenden recursos, de todo tipo. |
The tavern keeper hustles over to offer them drinks. | El dueño de la taberna se acerca rápidamente hacia ellos para ofrecerles unos tragos. |
Let's go rustle up a few hustles. | Vamos a maquinar algunos timos. |
The everyday hustles and bustles of life can drain every ounce of energy that we have. | Las prisas y los alborotos diarios de vida puede drenar cada onza de energía que tengamos. |
I'm done with my hustles. | He hecho todos mis timos. |
Join us and leave all the hustles and bustles of the big city behind you. | Únete a nosotros y deja todas las prisas y el bullicio de la gran ciudad tras de ti. |
