hustle hard, girl

hustle hard, girl(
huh
-
suhl
 
hard
 
guhrl
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en general)
a. ponte las pilas, chica
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Hustle hard, girl. Only you can prove what you're worth.Ponte las pilas, chica. Solamente tú puedes mostrar lo que vales.
b. échale ganas, chica
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Hustle hard, girl. Those ads aren't going to sell themselves.Échale ganas, chica. La publicidad no se vende sola.
c. cúrratelo, nena
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Hustle hard, girl. You've got the talent, you just have to put in the work.Cúrratelo, nena. Tienes el talento, solo tienes que meterle caña.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce hustle hard, girl usando traductores automáticos
Palabra del día
congelado