Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As the environment hurtles toward utter disaster.
Mientras el medio ambiente se precipita hacia un desastre total.
Run it up and save the world from evil hurtles! Or something.
Ejecutarlo y salvar al mundo de precipita el mal! O algo así.
As if we did not want, the locomotive named Time inevitably hurtles forward.
Como si no queríamos, la locomotora llamada Tiempo precipita inevitablemente hacia adelante.
Humans delving into their past lives face many hurtles.
Los humanos que intentan hurgar en sus vidas pasadas se enfrentan con muchas celadas.
As this self-destructive feeding-frenzy continues, the cabal inevitably hurtles toward its demise.
A medida que esta frenética alimentación auto-destructiva continúa, el conspirador se lanza hacia su fallecimiento.
How much does it count as time hurtles on?
¿Desde cuándo empieza a contar el tiempo?
Our craft hurtles onwards as we enter the second third of our trip.
Nuestra nave se lanza hacia adelante a medida que entramos el segundo tercio de nuestro viaje.
All of the bureaucratic hurtles have been eliminated.
Se eliminaron todos los trámites burocráticos inútiles.
You listen quietly to the sounds of the stream as it babbles and hurtles downward.
Escuchas quietamente los sonidos del arroyo ya que balbucea y se precipita hacia abajo.
It hurtles against the rocks, resulting in an immense jet of water which, thanks to the sun, forms a permanent rainbow.
Al romper contra unas rocas provoca un salto de agua inmenso y, gracias al sol que alumbra pero no calienta, se forma un arcoíris permanente.
Palabra del día
las sombras