Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Monster trucks hurtle past us on the highway.
Camiones monstruo se precipitan junto a nosotros en la carretera.
Today, you cleared a first hurtle in your slow but steady march.
Hoy disteis un primer salto en vuestra lenta pero firme marcha.
But the galley is closed now; we hurtle through the night.
Pero la cocina está cerrada; nos lanzamos a través de la noche.
You're all inside it, and we hurtle through the very fabric of time.
Todos están dentro, y nos lanzamos por la misma trama del tiempo.
The alternative is a world in which that convention continues to hurtle towards the shredder.
La alternativa es un mundo en el que dicha Convención se precipita hacia la trituradora.
Indeed, this is now abundantly obvious to all of you as you hurtle toward the tipping-point.
Efectivamente, esto es ahora abundantemente obvio para todos ustedes y se abalanzan hacia el punto máximo.
We have watched carefully as your planet's nations hurtle, like lemmings, toward the precipice.
Hemos observado cuidadosamente cómo se precipitan las naciones de su planeta, como ratones campestres, hacia el precipicio.
Sitting comfortably in your tube, you'll probably lose your hat as you hurtle down the slopes!
Sentado confortablemente en su deslizador, ¡probablemente perderá su sombrero a medida que se desliza por la ladera!
As the flames hurtle out of the skull, a badly burned Ichigo is sent flying far away from the skull.
Las llamas se precipitan fuera del cráneo, e Ichigo está volando muy lejos del cráneo, quemaduras graves.
The second hurtle of the day was the weather as you may be able to tell by the pictures, was quite wet.
El segundo se lanzan de la jornada fue el clima, ya que puede ser capaz de decir por las fotos, era bastante húmedo.
Palabra del día
la pista de patinaje