Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The illness progressed irate and merciless, finishing hurriedly with his life.
La enfermedad progresó iracunda y despiadada, acabando apresuradamente con su vida.
Enough of preparations—one should hurriedly strive toward the Higher Worlds.
Ya basta de preparaciones uno debería apuradamente esforzarse hacia los Mundos Superiores.
Enough of preparations—one should hurriedly strive toward the Higher Worlds.
Ya basta de preparaciones – uno debería apuradamente esforzarse hacia los Mundos Superiores.
I glanced at the painting hurriedly, and then closed my eyes.
Miré apresuradamente el cuadro, y luego cerré los ojos.
He hurriedly carried me to the hospital again.
Él me llevó a toda prisa al hospital otra vez.
But this horrid part of our story we will pass over hurriedly.
Pero pasaremos rápidamente por esta horrorosa parte de nuestra historia.
They hurriedly put the instruments back where they had found them.
Rápidamente pusieron los instrumentos de vuelta a donde los habían encontrado.
Another was the tendency for international actors to leave too hurriedly.
Otra es la tendencia de los interlocutores internacionales a partir demasiado de prisa.
Many customers hurriedly drained their cups and disappeared from the main room.
Muchos clientes rápidamente acabaron con sus tazas y desaparecieron de la sala principal.
I kneeled down hurriedly to take a look at Gui's injuries.
Me arrodille rápidamente para echar un vistazo a las heridas de Gui.
Palabra del día
el guion