Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The illness progressed irate and merciless, finishing hurriedly with his life. | La enfermedad progresó iracunda y despiadada, acabando apresuradamente con su vida. |
Enough of preparations—one should hurriedly strive toward the Higher Worlds. | Ya basta de preparaciones uno debería apuradamente esforzarse hacia los Mundos Superiores. |
Enough of preparations—one should hurriedly strive toward the Higher Worlds. | Ya basta de preparaciones – uno debería apuradamente esforzarse hacia los Mundos Superiores. |
I glanced at the painting hurriedly, and then closed my eyes. | Miré apresuradamente el cuadro, y luego cerré los ojos. |
He hurriedly carried me to the hospital again. | Él me llevó a toda prisa al hospital otra vez. |
But this horrid part of our story we will pass over hurriedly. | Pero pasaremos rápidamente por esta horrorosa parte de nuestra historia. |
They hurriedly put the instruments back where they had found them. | Rápidamente pusieron los instrumentos de vuelta a donde los habían encontrado. |
Another was the tendency for international actors to leave too hurriedly. | Otra es la tendencia de los interlocutores internacionales a partir demasiado de prisa. |
Many customers hurriedly drained their cups and disappeared from the main room. | Muchos clientes rápidamente acabaron con sus tazas y desaparecieron de la sala principal. |
I kneeled down hurriedly to take a look at Gui's injuries. | Me arrodille rápidamente para echar un vistazo a las heridas de Gui. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!