Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este es el tipo de barco que hunde a todos.
This is the kind of ship that sinks everyone.
Pero, ¿qué sucede si esta presión hunde toda la nave?
But what happens if this pressure sinks the whole ship?
Gracias a estas pausas prolongadas, la larva se hunde lentamente.
Thanks to these extended pauses, the larva slowly sinks down.
Politricks Politricks La economía nacional se hunde y hundimiento rápido.
Politricks Politricks The national economy is sinking and sinking fast.
Nadie quiere ser el capitán de un barco que se hunde.
Nobody wants to be the captain of a sinking ship.
Bueno, es lo que pasa cuando un caso se hunde.
Well, that's what happens when a case drags on.
¡Las hidreletricas se ha contaminado el agua y hunde nuestras tierras!
Hydroeletrics has been polluted the water and sink our lands!
Esta roca se hunde en lo que parece ser un océano.
This rock is sinking into what looks like an ocean.
Ahora mi barco se hunde, el capitán se queda solo.
Now my ship is sinking, the captain stands alone.
Cuándo la velocidad disminuye, se hunde en el agua.
When the speed decreases, it sinks into the water.
Palabra del día
oculto