L'vovich (1979) resolvió este problema introduciendo el concepto de humedecimiento de cuenca. | L'vovich (1979) solved this problem by introducing the concept of catchment wetting. |
Como la bolsa plástica actúa para conservar humedad, el humedecimiento frecuente no es necesario. | As the plastic bag acts to conserve moisture, frequent watering is not required. |
Este punto es muy importante porque un humedecimiento mal hecho puede comprometer una siembra. | This point is very important because a badly made humidification can compromise a sowing. |
C. Torre de viento, que puede incluir sistema de humedecimiento de paredes para conseguir refrigeración evaporativa. | C. Wind tower, which can include a system to humidify walls for evaporative cooling. |
Mantener la boca del perro cerrada durante unos pocos segundos para asegurar el humedecimiento completo del comprimido. | Keep the mouth of the dog closed for a few seconds to ensure complete tablet wetting. |
Para los grandes cultivos el proceso todavía necesita de perfeccionamiento, porque envuelve el humedecimiento de las semillas. | For large crops, the process still needs to be improved, considering that it involves seed moisture. |
Meteorización: Los procesos de meteorización que pueden provocar fisuración, incluyen el congelamiento, deshielo, humedecimiento, secado, calentamiento y enfriamiento. | Weathering -The weathering processes that can cause cracking include freezing and thawing, wetting, drying, heating and cooling. |
Se usó información de patrones de humedecimiento de suelo y características físicas e hidráulicas de tres diferentes texturas para el desarrollo de dos ecuaciones. | Information related to soil wetting patterns and physical and hydraulic characteristics were used with three different textures to develop two equations. |
Se presentan también resultados de ensayos de absorción del agua y durabilidad por humedecimiento y secado en los diferentes lotes. | This Table also presents the results of the water absorption test and the durability test by wetting and drying, for the different batches. |
Después del humedecimiento, la masa fue pasada por el tamiz de 2mm visando deshacer los terrones y obtener una mayor homogeneidad del material. | After wetting, the mass was passed through a 2mm sieve, with the aim of dissolving the clods and increasing the homogeneity of the material. |
