The dehumanizing globalization of culture has a humanizing counterweight. | La globalización deshumanizante de la cultura tiene un contrapeso humanizante. |
Our proposal implies humanizing men from a feminist perspective. | Nuestra propuesta implica humanizar a los hombres desde una perspectiva feminista. |
The humanizing potential of popular participation is still untapped. | El potencial humanizante de la participación popular está todavía sin estrenar. |
In that sense, numbers can actually be humanizing. | En ese sentido, los números en realidad pueden humanizar. |
True culture is humanizing, while non-culture and false cultures are dehumanizing. | La verdadera cultura es humanización, mientras que las falsas culturas son deshumanizantes. |
Palabras clave: Home childbirth; humanizing delivery; obstetric nursing; natural childbirth. | Palabras clave: Parto domiciliario; parto humanizado; enfermería obstétrica; parto normal. |
As can be seen, democracy can always grow and show its humanizing character. | Como se deduce, la democracia siempre puede crecer y mostrar su carácter humanizador. |
And this had a humanizing impact on more experienced political organizers, too. | Y esto tuvo un impacto humanizante también en organizadores políticos con más experiencia. |
Without humanizing the faces of those who come toward me in wheelchairs. | Sin humanizar los rostros de los que vienen en silla de ruedas hacia mí. |
In this regard, volunteer work is a significant humanizing and civilizing factor. | En este sentido, el voluntariado representa un significativo factor de humanización y de civilización. |
