Consequently, today we must globalize democracy in order to humanize globalization. | Por consiguiente, hoy debemos mundializar la democracia a fin de humanizar la mundialización. |
In a world of fastidious headlines, how can poetry humanize the news? | En un mundo de titulares exigentes, ¿cómo puede la poesía humanizar las noticias? |
One does not humanize a tool, a critical method. | No se humaniza una herramienta o un método crítico. |
Many activists and intellectuals hope at best to humanize capitalism. | Muchos activistas e intelectuales aspiran, como mucho, a humanizar el capitalismo. |
Stories humanize and teach us to empathize. | Las historias humanizan y nos enseñan a empatizar. |
To humanize and bring your restaurant to everyone who wants to meet you. | Para humanizar y acercar tu restaurante a todo el que quiera conocerlo. |
The problem is that the consequences help us to humanize the victims. | El problema es que esas consecuencias nos ayudan a humanizar a las víctimas. |
The battle for multipolarity is indispensable to defeat neolibelaism and humanize globalization. | La batalla por la multipolaridad es indispensable para derrotar el neoliberalismo y humanizar la globalización. |
I need to humanize the city environment for me to feel good in it. | Necesito humanizar el entorno urbano para sentirme bien en él. |
He must humanize man more, while respecting and perfecting nature. | Debe humanizar más al hombre, a la vez que respeta y perfecciona la naturaleza. |
