Ha sido muy especial y profundo, tocando el hoy humando, encarnado de nuestra realidad. | It has been very special and profound, touching the fiery present embodied in our reality. |
Que un humando declare que ha venido del futuro, es algo completamente falso. | For a human to state that he has arrived from the future is utterly false. |
Reconocí que en esta era nueva, un ser humando estaba viviendo una vida nueva en el universo vasto. | I realized that in this new era, a human being was living a new life in the vast universe. |
Es indudable que actualmente, todos los residentes en la Unión Europea merecen una vida digna de un ser humando e igualdad de oportunidades. | Undoubtedly, today every resident in the European Union deserves a life worthy of a human being and equal opportunities. |
Hubo momentos de debilidad, sigo siendo humando, pero nunca me doy por vencido, jamás he bajado mi cabeza en señal de una derrota total. | There were moments of weakness, I'm still a Human Being but I never give up, I never bowed my head showing a total defeat. |
En el concierto reconocí que luchar contra cualquier cosa no daba una solución definitiva y nosotros pudimos realizar un mundo verdaderamente humando siempre expresando la belleza de la vida humana. | At the concert I realized that fighting against anything did not give an ultimate solution, and we could realize a truly human world by always expressing the beauty of human life. |
Así que he decidido dedicar la última parte de Leyendas de Koguryo Redescubiertas a la escena del sitio de excavación de Lucía, el esqueleto humando completo más antiguo hallado sobre tierra. | So I decided to dedicate the final part of the Legends of Koguryo Rediscovered by the scene of the excavation site of Lucie, the oldest complete human skeleton ever found on earth. |
Para que el Ajustador de Pensamiento gane la confianza en el sujeto humano, el sujeto humando debe estar dispuesto a reconocer de forma muy humilde que el Padre es quien está verdaderamente a cargo. | For the Thought Adjuster to gain trust in its human subject, the human subject must be willing to acknowledge in a very humble way that the Father is the one who is truly in charge. |
Ya sea un empleado ocupado de recursos humando que no tiene tiempo para lidiar con información médica traspapelada o ilegible, o un profesional médico que desea tener más tiempo para explicar tratamientos a sus pacientes, las plantillas de certificado médico pueden hacerle la vida más fácil. | Whether you're a busy human resources employee who doesn't have the time to deal with missing or illegible medical information, or a general practitioner who wishes you had more time to explain treatment plans to your patients, medical certificate templates can make your life easier. |
¡Abran paso para un ser humando de verdad! | Make way for a real human being! |
