Este es el porcentaje final de población que huirá. | This is the final percentage of population that will flee. |
Dìa a los pecadores que nadie huirá de Mis manos. | Day to the sinners that nobody will escape My hands. |
El alcohol huirá y nada sucederá a su hermano. | The spirit will flee and nothing will happen to your brother. |
Ella lo leerá, huirá de la casa y vendrá aquí. | She'll read it, run away from home, and come here. |
Para llamar la atención sobre él. Así, con suerte huirá. | To draw attention to him, so hopefully he runs away. |
Eso significa que 2 – 4% de la población del Jugador B huirá. | This means that 2–4% of the population of Player B will flee. |
Si le resistimos, él huirá de nosotros. | If we resist him, he will flee from us. |
Si tiene algo que ocultar, supongo que huirá. | If he has something to hide, I imagine he'll run. |
Esa persona siempre huirá de la voz de verdad del Espíritu Santo. | That person will always flee the Holy Spirit's voice of truth. |
El pobre hombre huirá de allí gritando. | The poor man will flee from there screaming. |
