Pero también hubo una época Klaus. | But there was also a Klaus period. |
Hubo una epoca en que hice eso. | Well, there was a time when I did that. |
Hubo una epoca en la que tú deseabas actuar en una escena y... Yo no tenía ganas de decir "corten". | Once upon a time, you'd act out a scene and I didn't feel like calling out 'cut'. |
Hubo una época en que podría haber tomado ese consejo. | There was a time I might have taken that advice. |
Hubo una época en que Saruman caminaba en mi bosque. | There was a time when Saruman would walk in my woods. |
Hubo una época en la que quería ver el mar. | There was a time when I wanted to see the sea. |
Hubo una época en la que celebrabas durante semanas. | There was a time when you would celebrate for weeks. |
Hubo una época en la que fuimos muy felices. | There was a time when we were all so happy. |
Hubo una época en que esta cooperación no estaba suficientemente desarrollada. | There were times when this cooperation was not sufficiently developed. |
¿O hubo una época en la que éramos como los sólidos? | Or was there a time when we were like the solids? |
