Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una vez que hubo llegado, Mujer Cielo y Tortuga comenzaron a formar el planeta, la tierra, convirtiéndose en una extensión de sus cuerpos. | Once landed, Sky Woman and Turtle began to form the earth, the land becoming an extension of their bodies. |
Sin embargo, una vez que la burguesía hubo llegado al poder,ésta hizo a un lado las comunas autónomas para cohesionar un fuerte estado centralizado capaz de defender sus intereses de clase a nivel nacional. | But after the bourgeoisie came to power, it pushed the autonomous communes aside in order to cohere a strong centralized state to defend its class interests at the national level. |
Y como él hubo llegado en la otra ribera al país de los Gergesenos, le vinieron al encuentro dos endemoniados que salían de los sepulcros, fieros en gran manera, que nadie podía pasar por aquel camino. | And there met him, when he came to the other side, to the country of the Gergesenes, two possessed by demons, coming out of the tombs, exceeding dangerous, so that no one was able to pass by that way. |
La edad de la ilustración hubo llegado. | The era of enlightenment had come. |
Se explora la función narrativa del pretérito anterior (hubo llegado, PA) en pasajes de El Quijote de la Mancha. | This work explores the narrative function of Spanish past anterior (hubo llegado, PA) in passages taken from Don Quixote. |
Cuando hubo llegado al convencimiento de que esta dolorosa amputación era imprescindible, Lenin hizo grandes esfuerzos por ganar la opinión de los demás. | After he decided that such an amputation was essential, Lenin began to try to win over other leaders. |
Solo entonces, solitario y meditativo, comprendí como mi canción de dolor hubo llegado a tus oídos y me respondiste en vibraciones fulgurantes de esperanzas a la distancia. | Only then, solitary and meditative, I understood how my song of pain come to your ears and answered me in blazing vibrations of hope in the distance. |
Solo entonces, solitario (ADJET) y meditativo, comprendí como mi canción de dolor hubo llegado a tus oídos y me respondiste en vibraciones fulgurantes de esperanzas a la distancia. | Only then, solitary (ADJET) and meditation, I realized how my song come pain in your ears and I answered in vibrations of hope shining in the distance. |
Y luego que Jehú hubo llegado a Samaria, mató a todos los que habían quedado de Acab en Samaria, hasta exterminarlos, conforme a la palabra de Jehová, que había hablado por Elías. | And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spake to Elijah. |
Solo cuando el Ejército Rojo hubo llegado al Norte de Shensí después de la Gran Marcha, tuvo el Comité Central del Partido la posibilidad de abordar sistemáticamente los diversos problemas de la táctica en el terreno político. | Only when the Red Army had reached northern Shensi after the Long March was it possible for the Central Committee of the Party to deal systematically with the various problems of tactics in the political sphere. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!