Así que, si no te hubieses quedado embarazada, ¿ibas a dejarlo? | So, if you hadn't gotten pregnant, you were gonna leave him? |
Si te hubieses quedado en el ejército, esto no estaría pasando. | If you'd stayed in the army, none of this would've happened. |
Las cosas hubiesen sido mucho peores si te hubieses quedado en Rokugan. | Things would have been much worse had you remained in Rokugan. |
Bueno, si te hubieses quedado como te pedí... | Well, if you'd stayed put as I asked you to... |
Esto no habría sucedido jamás si te hubieses quedado conmigo. | You know, this would've never happened if you had stayed with me. |
Habrías ganado si no te hubieses quedado sin gas en el décimo. | You'd have won, if you hadn't run out of gas. |
Si no te hubiera atrapado, te hubieses quedado dos, tres días o más. | If I hadn't caught you, you would've stayed two, three days or longer. |
Ojalá te hubieses quedado aquí hoy. | Wish you hadn't gone out today. |
Ojalá... te hubieses quedado alejada. | I wish you'd... stayed away. |
Porque si él no lo hubiese hecho, te hubieses quedado en CRU y todavia estarías con Cappie. | Because if he hadn't done that, you would've stayed at CRU and you'd still be with Cappie. |
