Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si me hubieses preguntado entonces si íbamos a tener la compañía de surf-skate-snow más grande, te habría dicho que no, ni de broma, para nada.
If you were to ask me back then if we were going to have the largest surf-skate-snow industry company ever, I'd tell you, no, not a chance, no way.
De momento. Si a los 12 años, me hubieses preguntado si quería separarme de mi madre, Te habría dicho que no.
If you asked me if I wanted to be taken away from my mother I would have said no.
Si lo hubieses preguntado, te lo habría dicho.
If you had asked, I would have told you.
Hace unos años, si me hubieses preguntado,
A few years ago, if you would've asked me,
Bueno, si me hubieses preguntado por Chuck, te hubiera dicho.
Well, if you had asked me about Chuck, I would have told you.
Quiero decir, ¿hubiese pasado eso si me lo hubieses preguntado?
I mean, did it even occur to you to ask me?
Si me hubieses preguntado antes hubiese dicho que sí.
If you'd asked me that a while ago, I'd have said yes.
Me hubieses preguntado desde un comienzo.
You should've just asked me from the start.
Ya sabes si me hubieses preguntado hace una semana, habría dicho absolutamente no.
You know, if you'd asked me a week ago, I would've said absolutely not.
Ya sabes si me hubieses preguntado hace una semana, habría dicho absolutamente no.
You know... If you asked me a week ago, I would've said absolutely not.
Palabra del día
el tema