Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si simplemente me hubieses dado lo que te pedí...
If you had just given me what I asked for...
Como si me hubieses dado algo que no merecía.
Like you gave me something more than I deserved.
Si no te hubieses dado vuelta hubiera podido darte justo detrás de la cabeza
If you hadn't turned around I would have got you right in the back of the head.
Bueno, eso me suena como si le hubieses dado un ultimatum, y creeme, No hay una forma mas rápida de paralizar a una chica.
Well, it sounds to me like you gave her an ultimatum, and, trust me, there is no quicker way to paralyze a girl.
Si te hubieses dado más prisa ayer, no estaríamos en esta situación.
If you'd stepped up more yesterday, we wouldn't be in this situation.
¿Alguna posibilidad de que me lo hubieses dado?
Any way you would have given it to me?
Ahora yo podría haberte dicho todo esto si me hubieses dado un nombre.
Now, I could have told you all this. If you'd given me a name.
Te dije que me iba... ¿me hubieses dado tu bendición?
If I'd told you I was leaving... would you have given me your blessing?
Desearía que te hubieses dado cuenta hace dos semanas. Te das cuenta ahora.
I wish you would have realized this two weeks ago.
¡Suena como si no le hubieses dado una oportunidad!
Sounds like you didn't give him a chance.
Palabra del día
el espantapájaros