Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si hubiesen venido a ti vendimiadores, ¿no habrían dejado siquiera rebuscos?
If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?
Por qué nunca hubiesen venido aquí si sabían lo que era este lugar.
Because you would have never come here if you'd known what this place was.
La tierra había sido restaurada, todas sus destruidas secciones intactas, como si nunca hubiesen venido los Dragones.
The land was restored, all of its destroyed sections intact, as if the Dragons had never come.
Si me quisieran a mí, ya hubiesen venido.
If they wanted me, they'd be coming by now.
Si hubiesen venido a mí se la hubiera dado.
If they'd come to me, I'd have given it to them.
Reconocí que hubiesen venido a verme.
I realized that they came to see me.
Desearía que ya hubiesen venido.
I wish they'd come already.
Después de todo, si los Maestros verdaderamente pretendían salvar la ciudad, hubiesen venido todos ellos.
If the Masters had truly intended to save the city, after all, all of them would have come.
¡Tuve mucha suerte! Si hubiesen venido esta mañana, el coche estaba todavía aquí.
Fortunately, the time he gets here, the car was not there.
Era más bien como si hubiesen venido a encontrarse conmigo en un lugar del universo donde no había suelo.
It was more like they had come to meet me in a place in the universe where there was no land.
Palabra del día
la leña