No sería así si nunca hubiesen sabido de nosotros. | It wouldn't be like this if they never known about us. |
Si no lo hubiesen sabido, podrían haber creído que una fisura se estaba abriendo a su alrededor. | Had they not known better, they might have believed a fissure was opening up all around them. |
Sin su información, los Grulla nunca hubiesen sabido que las ricas destilerías de sake de Amistoso con el Viajero estaban tan parcamente defendidas. | Without his information, the Crane would have never known that the rich sake works of Friendly Traveler were so lightly defended. |
Si lo hubiesen sabido habrían escrito sobre ello. | If they had they would have written about it. |
Si tan solo hubiesen sabido ir adentro en tiempos de lucha en su vida. | If only you had known to go within during times of strife in your lives. |
Y que si hubiesen sabido qué es lo que pensabas de ellos, habrían dejado de venir. | And that, if they knew what you really thought about them, they'd stop coming. |
Si los enemigos del cristianismo hubiesen sabido dónde estaba el cuerpo, ¿no lo habrían mostrado? | If the enemies of Christianity had known where the body was, would they not have produced it? |
En ese momento hubiesen sabido que ningún carguero podía volar a esa altitud. | By then they would have known that a cargo plane could not possibly be flying that high. |
Y otros creo que no la mencionan, y habría sido probable que hubiesen sabido. | And some others I think made no mention of her, and they would have been likely to have known. |
Tal como le habló al Comité del Senado (¿Habrían aplaudido esos espectadores si lo hubiesen sabido?) | Even as he spoke to the Senate Committee (would those spectators have applauded, had they known?) |
