Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque, por propia voluntad y con frecuencia, los dirigentes políticos han abandonado sectores que les hubiesen permitido ser protagonistas de estos cambios históricos.
Through their own free will, political leaders have frequently abandoned sectors that would have allowed them to be protagonists of these historic changes.
Sin embargo, numerosísimas ocasiones se han presentado que le hubiesen permitido, a Inglaterra, lanzarse audazmente par un camina nuevo y fecundo.
And yet there have been many occasions when Britain could well have boldly set forth on a new and more fruitful course.
Ni siquiera te hubiesen permitido dar el examen de la calle.
They wouldn't even let you take the road test.
Los guardias Seppun entendían lo que pretendía hacer, o nunca le hubiesen permitido la entrada a pesar de su posición en la corte del Emperador.
The Seppun guardsmen understood his intent, else they would never have permitted him entrance despite his station in the Emperor's court.
Excepto en lo que se refiere a las estimaciones del índice de supervivencia, no se ha podido obtener datos comparables que hubiesen permitido efectuar comparaciones válidas.
Except for survival rate estimates, no comparable data have been located that would allow for any meaningful benchmarking exercise.
Unos estados generales europeos del movimiento social hubiesen permitido avanzar hacia una verdadera Carta de los derechos de los pueblos y de los trabajadores.
European general assemblies of the social movement would have allowed us to make progress towards a genuine charter of the rights of peoples and workers.
Ambos bailarines dijeron que hubiesen preferido quedarse bajo contrato de la compañía de Cuba si es que les hubiesen permitido experimentar con otras compañías.
Both dancers said they would have preferred to stay in contact with the Cuban company if they had been allowed to experiment with other companies.
En España, cuando era joven, me hice la promesa de comprarme una, en cuanto las deudas me lo hubiesen permitido. Y aquí está.
In Spain, when I was young, I always promised myself one... if ever I got out of debt.
Debido a circunstancias excepcionales, los resultados del inventario que hubiesen permitido corroborar esa cifra no se encontraban disponibles en su totalidad a la fecha de la auditoría.
Owing to exceptional circumstances, the results of the physical inventory to corroborate this amount were not fully available at the date of the audit.
Incierto Sentí que si me hubiesen permitido entrar en el edificio, lo que hubiese aprendido hubiera aliviado cada dolor y pregunta de mi alma.
Uncertain If I would have been let into the building, I felt that what I would learn would ease every pain and question in my soul.
Palabra del día
el tiburón