Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque si se lo hubiesen dicho, usted habría informado a la defensa. | Because if he had, you would have turned that over to the defense. Of course. |
Seguido, todos comenzaron a gritar y rugir como si nunca hubiesen dicho algo en todas sus vidas. | After that, everybody started screaming and roaring like they had never said anything in their whole lives before. |
Señor Presidente, los ministros de Asuntos Exteriores de los países de la Unión, que el lunes decidieron seguir con la ratificación del Tratado de Niza, como si los irlandeses no hubiesen dicho "no" por referéndum, han elegido la peor solución. | Mr President, the foreign ministers of the EU countries who chose to continue with the ratification of the Treaty of Nice on Monday, as though the Irish had never said 'no' in the referendum, opted for the worst solution. |
Podrían haberme ayudado si me lo hubiesen dicho antes. | It might have helped if you'd told me that before. |
Bueno, desearía que me lo hubiesen dicho hace 20 años. | Well, I wish someone would have told me that 20 years ago. |
Hubiera sido mejor si me hubiesen dicho la verdad desde el principio. | Would have been better if I'd told the truth from the beginning. |
Lo habría hecho, si ellos me hubiesen dicho a donde íbamos. | I would have, if they had told me where they were going. |
Desearía que nos hubiesen dicho que veníais. | I wish they'd told us you were coming. |
No, es decir, hubiesen dicho que no mas tarde, tenías que sacarlo. | No, I mean, they would have said no later, you had to bring it up. |
Me hubiesen dicho algo. | They would tell me something. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!