Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Que realmente hubiese vuelto para estar con nosotras.
That he was really here to be with us.
Si no hubiese vuelto a casa cuando lo hice, yo...
If I didn't get home when I did, I...
Pero si no hubiese vuelto con vida, no habría tenido familia.
But if you hadn't returned alive, you wouldn't have had a family.
A veces deseo que Tonio no hubiese vuelto.
Sometimes I wish Tonio wouldn't come back.
Es como si se hubiese vuelto adicta a ello.
It's like she becomes addicted to it.
Si no hubiese vuelto cuando lo hice...
If I hadn't come when I did...
¡Cómo quiero que nunca hubiese vuelto!
I wish he'd never come back!
Sería mejor que no hubiese vuelto.
He was better off not returning.
Ojalá no hubiese vuelto nunca.
I wish I'd never come back
La industria se contrajo rápidamente después de 1945, y probablemente habría entrado en una depresión si no hubiese vuelto a los niveles de producción de los tiempos de guerra durante Corea, los cuales se mantuvieron durante toda la Guerra Fría.
The industry contracted rapidly after 1945, and would probably have gone into a depression, had it not returned to wartime levels of output during Korea and remained that way throughout the Cold War.
Palabra del día
la aceituna