Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Era como si siempre hubiese trabajado en la montaña.
It was as if he'd always worked on the mountain.
No pensaba que hubiese trabajado como enfermero.
I thought you worked in the infirmary.
Teníamos un vínculo estrecho ya desdeBelle épine, que fue mi primera película y su primer papel en toda regla, aunque ya hubiese trabajado con Christophe Honoré y otros.
We developed strong ties with Belle épine, which was my first film and her first big role, even if she had already worked with Christophe Honoré and others.
Lo habría hecho si no hubiese trabajado en tu film.
I would have if I wouldn't have worked on your film.
Si lo hubiera conseguido no hubiese trabajado con ustedes.
If I'd got it I wouldn't have worked with you.
Y que si hubiese trabajado para CNN...
And that if he worked for CNN...
Si él no hubiese trabajado tan duro, no habría podido donar esos terrenos.
If he didn't work so hard, he wouldn't have been able to donate that land.
¡Si hubiese sabido que clase de tío eres, nunca hubiese trabajado contigo!
If I knew what kind of guy you were, I never would've agreed to work with you.
Durante el período de vacaciones, el empleado tenía derecho a la remuneración que habría recibido si hubiese trabajado durante ese tiempo.
For the time of leave, the employee was entitled to the remuneration he would receive if he worked during this time.
Pero pienso que estas estrategias tienen un gran nivel de refinamiento, como si se hubiese trabajado en ellas durante docenas de años.
However, I feel that these strategies have a feel of refinement, as if they have been worked on for dozens of years.
Palabra del día
el propósito