Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca lo habría hecho si no hubiese tomado seis limonadas.
NAOMI: She never would have done that if she hadn't had six lemonades.
¿Y si Daniel hubiese tomado la misma actitud?
What if Daniel took this same approach?
Si no hubiese tomado el dinero, si hubiese salido en vez de esconderme—
If I hadn't taken her money, if I had come out—
Si no hubiese tomado el dinero, si hubiese salido en vez de esconderme—
I mean, if I hadn't taken her money, if I had come out instead of hiding...
Revisamos los medicamentos que tenía en el cuarto para cerciorarnos que no hubiese tomado somníferos o algo por el estilo.
We checked medicines in his room to be sure he had not been using sleeping pills or something.
Pero si la compañía se hubiese tomado el tiempo de entender su lugar en el mercado, habría sabido que las personas no comen en McDonalds por sus ingredientes frescos y saludables.
But if the company took the time to understand its place in the market, it would know that people don't eat McDonald's for its fresh and wholesome ingredients.
Sin embargo, no se presentaron pruebas concluyentes de que esos activos se hubiesen registrado con arreglo a su verdadero valor de mercado, ni se demostró que se hubiese tomado en consideración todos los costes con arreglo al valor de mercado.
However, no conclusive proof has been provided that assets are recorded at the real market value and it has not been demonstrated that all costs are taken into account at market value.
Si no hubiese sufrimiento, entonces nadie hubiese tomado la educación.
If there was no suffering, then nobody would have taken education.
¿Y si mi amiga hubiese tomado malas fotos?
What if my friend had taken really bad photos?
Si yo hubiese querido tus dragones, ya lo hubiese tomado.
If I wanted your dragons, I would have taken them.
Palabra del día
la taza