Si no hubiese tocado nada, puede que hubiera tenido una oportunidad. | If she'd only left it alone, she might have had a chance. |
No habría sabido qué hacer si me hubiese tocado. | I didn't know what I will do if I drew it. |
Y al día siguiente sorpresivamente es como si un rayo de luz hubiese tocado el borde de tu corazón, y de nuevo todo está bien. | And the next day it's suddenly as if a ray of light touched the edge of your heart, and all is well. |
Parece como si nadie hubiese tocado nada aquí durante años. | It's like nothing's been touched in here for years. |
¿Además, si hubiese tocado esa cosa, no tendría tinta en mis manos? | Besides, if I had touched that thing, wouldn't I have ink on my hands? |
Por ende, que alguna orquesta típica hubiese tocado nuestro Himno, hubiese resultado algo casi obvio. | Then, that some tango orchestra had played our anthem would have been something almost obvious. |
Ojalá hubiese tocado mejor por Ud., porque sé que lo habría hecho muy feliz. | I wish I'd played better for you 'cause I know it would've made you real happy. |
Interminables dunas se extendían en todas direcciones, tragándose cualquier signo de vida que alguna vez hubiese tocado el desierto. | Endless dunes stretched in all directions, swallowing any signs that life had ever touched the desert. |
La máscara del Doomseeker descansaba aún en el suelo, sin que nadie la hubiese tocado desde hacía varias horas. | The mask of the Doomseeker still rested on the floor, untouched for many hours. |
Si no se hubiese tocado ningún sensor al tacto entonces se compara a los foto resistores entre sí. | If no touch sensor was hit then the photo sensors are compared with each other. |
