Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no hubiese tocado nada, puede que hubiera tenido una oportunidad.
If she'd only left it alone, she might have had a chance.
No habría sabido qué hacer si me hubiese tocado.
I didn't know what I will do if I drew it.
Y al día siguiente sorpresivamente es como si un rayo de luz hubiese tocado el borde de tu corazón, y de nuevo todo está bien.
And the next day it's suddenly as if a ray of light touched the edge of your heart, and all is well.
Parece como si nadie hubiese tocado nada aquí durante años.
It's like nothing's been touched in here for years.
¿Además, si hubiese tocado esa cosa, no tendría tinta en mis manos?
Besides, if I had touched that thing, wouldn't I have ink on my hands?
Por ende, que alguna orquesta típica hubiese tocado nuestro Himno, hubiese resultado algo casi obvio.
Then, that some tango orchestra had played our anthem would have been something almost obvious.
Ojalá hubiese tocado mejor por Ud., porque sé que lo habría hecho muy feliz.
I wish I'd played better for you 'cause I know it would've made you real happy.
Interminables dunas se extendían en todas direcciones, tragándose cualquier signo de vida que alguna vez hubiese tocado el desierto.
Endless dunes stretched in all directions, swallowing any signs that life had ever touched the desert.
La máscara del Doomseeker descansaba aún en el suelo, sin que nadie la hubiese tocado desde hacía varias horas.
The mask of the Doomseeker still rested on the floor, untouched for many hours.
Si no se hubiese tocado ningún sensor al tacto entonces se compara a los foto resistores entre sí.
If no touch sensor was hit then the photo sensors are compared with each other.
Palabra del día
silenciosamente