Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Qué tal que José no hubiese servido con lo que tenía, nunca habría salido de esa cárcel.
What if Joseph had not served with what I had, I would never have left that prison.
Como si eso hubiese servido de indicación, el viento empezó a soplar.
As if on cue, the wind began to pick up.
¿Ya sabía esto y no lo ofreció cuando hubiese servido de algo?
You knew this and didn't offer right away when it could have helped?
Y no hubiese servido de mucho de todas maneras.
And it wouldn't have mattered anyway.
¿Ya que de qué hubiese servido su palabra?
Because what good would his word have done?
No; esto no hubiese servido; no hubiera ni podría haber sido ejemplo.
No; this would not do; it would not and could not be an example for us.
Barajas estaba convencido de que obtendría la ciudadanía de manera automática una vez hubiese servido, según describe el Chicago Tribune.
Barajas was convinced that he would obtain citizenship automatically once he had served, according to the Chicago Tribune.
Consideramos que la Secretaría hubiese servido mejor a los niños del mundo si ésta hubiera adoptado una visión más amplia de su mandato.
We believe that the Secretariat would have done better by the children of the world had it adopted a broader approach to its mandate.
Ninguna persona que hubiese servido por lo menos tres años consecutivos en el Consejo Ejecutivo calificará para reelección inmediata por un plazo mayor de tres años.
No person who has served at least three consecutive years on the Executive Council shall be eligible for immediate re-election for a term of more than three years.
Parte de la fauna edáfica (biomasa) desaparecerá debido a la pérdida de esta superficie que, de lo contrario, hubiese servido de sustento a los peces y las aves.
Part of the soil fauna (biomass) will disappear due to the loss of this land area that would otherwise serve as food for fish and birds.
Palabra del día
helado