Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no hubiese preparado lo del Templo de Baijiang, no se hubiera dejado ver.
If I hadn't set up the temple in Baijiang, she wouldn't have shown up.
El Comité lamenta que el informe del Estado Parte no se hubiese preparado de conformidad con las directrices para la presentación de informes.
The Committee welcomes the wealth of information provided in the State party's second periodic report, but it regrets that the report does not follow its guidelines.
Si el Gobierno no hubiese preparado el paquete de medidas, adoptado en octubre, Serbia afrontaría muy pronto una situación incontrolable, como las de Gracia o Portugal, evaluó el ministro.
If the government had not prepared a set of measures, adopted in October, Serbia would have faced an uncontrolled situation rather quickly, similar to those in Greece or Portugal, the minister assessed.
Por ejemplo hoy fui a un estudio para grabar mi programa semanal de FM y podía narrar muchas historias con fluidez una tras otra aunque no hubiese preparado ningún texto por adelantado.
For example, today I went to a studio to record my weekly FM program and I could narrate many stories fluently one after another though I had not prepared any text in advance.
Fue como si no se le hubiese preparado.
It was like he wasn't even prepared.
Yo creo que si me hubiese preparado como actriz para llorar, no habría estado tan incómoda.
If I had prepared myself to cry as an actress, I wouldn't have felt so uncomfortable.
No podría haberlo hecho si no lo hubiese preparado y mi oferta sigue en pie, John.
I couldn't hit it if he didn't tee it up, and my offer still stands, John.
El Comité lamenta que el informe del Estado Parte no se hubiese preparado de conformidad con las directrices para la presentación de informes.
The Committee regrets that the State party report was not prepared in accordance with the guidelines for reporting.
Y, esta vez, la casualidad hizo el resto; aunque lo hubiese preparado, no habría podido salir mejor.
And, this time, it was luck that did the rest; I hadn't prepared it but it couldn't have been better.
Si ella se hubiese preparado y comprometido a aceptar una forma de vida religiosa en clausura, hubiera obtenido la aprobación papal.
Had she been prepared to compromise and accept a form of enclosure Mary might have obtained papal approval.
Palabra del día
la víspera