Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ojalá no los hubiese oído, pero los oí. | I wish I hadn't overheard your conversation, but I did. |
Aunque lo hubiese oído, yo no sé nada. | And if I had, it wouldn't have meant one thing to me. |
Aunque lo hubiese oído, me hubiese dado igual. | And if I had, it wouldn't have meant one thing to me. |
Me alegro de haber venido aquí porque en el club no hubiese oído una palabra de lo que dices. | I'm glad we came here 'cause at the club I couldn't hear a word you said. |
De hecho, no sé si me habría despertado si no hubiese oído ese jet volar cerca. | In fact, I don't know if I would've woken up if I hadn't heard that jet fly by. |
La oficinista hizo una pausa, con su bolígrafo congelado en el aire, y levantó la mirada como si no hubiese oído bien. | The clerk paused, ball-point pen frozen in midair and looked up as though she had not heard right. |
No escuché nada que ya no hubiese oido. | I didn't hear anything I hadn't already heard. |
No escuché nada que ya no hubiese oido. | I didn't hear anything I hadn't already heard. |
El nombre era una leyenda mucho antes de que yo lo hubiese oído. | The name was a legend long before I heard it. |
No, pero seguro que suena como si lo hubiese oído. | No, but it sure sounds like I'll hear about it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!