Él habla como si ya hubiese leído el libro. | He talks like he'd already read the book. |
Pero aun si no hubiese leído ninguna información acerca de ellos, yo todavía sabría que ambos eran pecadores. | But even if I hadn't read any information about them, I would still know that they were both sinners. |
Recordaban cuán a menudo había frustrado sus designios criminales, y temían que hubiese leído ahora sus propósitos contra él y permaneciera lejos. | They remembered how often He had baffled their murderous designs, and they were fearful that He had now read their purposes against Him, and would remain away. |
Arcovazzi, no sabía que hubiese leído mi libro. | Arcovazzi, I didn't know that you'd read my book. |
Suena como si lo hubiese leído en el diccionario. | Sounds like you just picked that out of the dictionary. |
¿Habría yo visto un túnel si no hubiese leído este libro? | Would I have seen the tunnel if I hadn't read his book? |
Sí, bueno, y cualquiera que hubiese leído las noticias podría haber sabido eso. | Yeah, well, and anyone who read the news would know about that. |
¡Ojalá hubiese leído el contrato con mucho más cuidado! | If I'd only read the contract more carefully! |
Me lo habría creído si lo hubiese leído en un libro. | I wouldn't have believed It if I'd read it in a book. |
Si no, no me lo hubiese puesto y no hubiese leído la carta. | Otherwise, I wouldn't have worn it and wouldn't have read the letter. |
