Nunca me hubiese imaginado que me podría encontrar contigo aquí. | I never dreamed that I would meet you here. |
Mi querido hermano, nunca hubiese imaginado que las cosas pudieran salir tan mal. | My dear brother, I would have never imagine that things could go so wrong. |
El valor de un equipo es mucho más de lo que jamás hubiese imaginado. | The value of a team is so much more than I've ever imagined. |
Nunca hubiese imaginado que se pudiese... depender de una persona hasta este punto. | I would have never thought it possible to depend so much on someone. |
Nunca hubiese imaginado que alguien se daría cuenta de algo así. | I shouldn't have thought one would have to read novels to find that out. |
Estos días devine llenada con alegría y asombro mientras podía realizar seres propios nuevos que nunca hubiese imaginado. | These days I became filled with joy and wonder as I could realize new selves that I had never imagined. |
¡Jamás lo hubiese imaginado! | Nadia, I would have never known. |
Ahora, después de haber estado separado de ti en las últimas semanas, he sentido más tristeza y dolor de lo que jamás hubiese imaginado. | Now, having been separated from you these past few weeks, I have felt more sadness and pain than I could ever imagine. |
Todo fue guiado por Ser Grande ya que tan pronto como no fuese guiada a celebrar nuestro concierto en un país que nunca me hubiese imaginado visitar. | Everything was guided by Great Being as more often than not I was guided to hold our concert in a country that I had never imagined visiting. |
Cuando una seguía un sentimiento neonato en el concierto, una podría crear un futuro que sería más maravilloso que lo que una jamás hubiese imaginado. | When one followed a newly born feeling at the concert, one would be able to create a new future that would be more wonderful than one had ever imagined. |
