Si no me hubiese golpeado, no nos habríamos conocido. | If I hadn't hit my thumb, we would never have met. |
Parece como si alguien lo hubiese golpeado. | It looks as if someone has hit him. |
Me sentí como si la fuente clara me hubiese golpeado con un relámpago. | I felt as if the clear fountain had struck me with lightning. |
Es como si hubiese golpeado una pared invisible. | It's like it hit an invisible wall. |
Era como si alguien lo hubiese golpeado en la cabeza. | It was as if someone had taken a hammer to Dio's head. |
Hubiese sido mejor si me hubiese golpeado. | It would have been better if he drew out and hit me. |
Ahora bien, si nos hubiese golpeado, habría explotado con la fuerza de una bomba de hidrógeno. | Now, if it had hit us, it would have exploded with the force of a hydrogen bomb. |
Aúllan Jacques, y creo que si de verdad yo hubiese golpeado a aquel policía, aullaría como ellos. | I hear their screams, Jacques, and if I had really hit that policeman, I would scream like them. |
Cuando me desperté al anochecer, me sentí como si alguien me hubiese golpeado fuerte y sentí dolor en todo mi cuerpo. | When I woke up in the evening, I felt as though someone had hit me hard and I experienced pain throughout my body. |
Pero a mediado Chávez: un fraude sin fin s del 2000, ya estaba convencido de que Chávez era la peor maldición que jamás hubiese golpeado al país nacional, solo superada, tal vez, por Boves. | By mid 2000 I was convinced that he was the worst curse ever to hit the country, second only, maybe, to Boves. |
