Es como si una parte de mi vida me hubiese faltado. | It's like if a part of my life got away from me. |
SI no hubiese faltado uno de ellos, ella no hubiese hecho un gran discurso el año pasado en la conferencia de la ONU, el cual inspiró a todo el mundo. | Had she lacked any of them, she would not have made a big speech last year at UN conference, the speech which inspired the world. |
No podríamos arriesgarnos a eso si Él hubiera mostrado alguna evidencia de ser arbitrario o caprichoso, o si en algún momento de la historia hubiera un caso en que Él hubiese faltado a lo que prometió. | We couldn't risk this if He had shown any evidence of being arbitrary or capricious, or if anywhere in history there was a case of Him failing to do what He promised. |
